Бормотухи.НЕТ

Вернуться   Бормотухи.НЕТ > Компьютеры > Software (Программное обеспечение)
Расширенный поиск

Software (Программное обеспечение) В этом разделе происходи обсуждение программ

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме
Старый 09.05.2015, 13:39 Вверх   #1
Пользователь
 
Аватар для One Good man
One Good man вне форума
Доп. информация
По умолчанию Можно ли подогнать субтитры SRT к фильму в блокноте?

Есть иностранный фильм и к нему внешние русские субтитры srt. Мне нужно на основе русских субтитров, прекрасно лежащих на фильме подогнать (уже готовые, но к сожалению несовершенные) субтитры на английском языке. Спасибо.
  Ответить с цитированием
Старый 10.05.2015, 03:53 Вверх   #2
Просто блондинка
 
Аватар для Luvilla
Luvilla вне форума
Доп. информация
По умолчанию

One Good man, что именно нужно подогнать, тексты или таймер?
  Ответить с цитированием
Cказали cпасибо:
Старый 10.05.2015, 15:14 Вверх   #3
Пользователь
 
Аватар для One Good man
One Good man вне форума
Доп. информация
По умолчанию

Да, я сначала не обратил внимания, что текст русских субтитров отличается от английских. Русские идеально "легли" в фильме, а английские опаздывают. Теперь думаю, что проще подогнать таймер или текст и какая программа для этих целей лучше. Вариант с блокнотом, если это возможно, показался мне самым простым решением.
  Ответить с цитированием
Старый 10.05.2015, 16:05 Вверх   #4
Просто блондинка
 
Аватар для Luvilla
Luvilla вне форума
Доп. информация
По умолчанию

Цитата Сообщение от One Good man Посмотреть сообщение
а английские опаздывают
они опаздывают равномерно на протяжении фильма, или это смещение накапливается и становится больше/меньше к концу фильма?

программа Subtitle Workshop
возможности/скрины: http://urusoft.net/products.php?cat=sw
скачать предлагают здесь: http://urusoft.net/download.php?lang=1&id=sw
нЕ проверяла, у меня нет винды
но когда-то я пользовалась этой прогой, она очень удобна
можно проверить корректность тайминга, подвигать тайминг для конкретных строк
и где-то там у неё есть возможность "сдвинуть" тайминг для всех субтитров, пропорционально
  Ответить с цитированием
Cказали cпасибо:
Старый 10.05.2015, 19:51 Вверх   #5
Пользователь
 
Аватар для One Good man
One Good man вне форума
Доп. информация
По умолчанию

А ещё у меня вопрос по распознаванию русских субтитров некоторыми DVD-плеерами. Если плеер вместо русских букв на экране показывает крякозябры, то в сети рекомендуют сохранять субтитры в формате .srt и обязательно в кодировке не Юникод, а ANSI. Для этого открыть файл .srt в блокноте и сохранить под тем же названием что и avi-файл ,но в кодировке ANSI. Это поможет?
  Ответить с цитированием
Старый 10.05.2015, 21:56 Вверх   #6
Просто блондинка
 
Аватар для Luvilla
Luvilla вне форума
Доп. информация
По умолчанию

Цитата Сообщение от One Good man Посмотреть сообщение
Это поможет?
я уже не помню... да, что-то такое было с кодировками, но точно сказать, увы, не могу
попробуйте, Вы же ничего не теряете
  Ответить с цитированием
Cказали cпасибо:
Ответ

Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 02:01. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2018, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
 

Время генерации страницы 0.10824 секунды с 13 запросами