| 
			 ::.V.I.P.:: 
			
			
			
				
			
    
 
    
Доп. информация
         | 
     
    
        
			
				
				Регистрация: 24.12.2007 
				
				
				
					Сообщений: 619
				 
				 
	Поблагодарил(а): 160 
	
		
			
				Поблагодарили: 316 / 195
			
		
	 
				
				
				
				     
			 
    | 
             
        
         
 
					
 | 
	
	
	
		
		
			
			
				 
				
			 
			 
			
		
		
		Как сделать MKV из DVD без потери качества...
Итак, если возникла мысль перепаковать фильм(ы) DVD в MKV. Собственно, 'а нахрен?'. 
 
ЗА:  - винчестеры нынче совсем не дороги, а потому, почему-бы не  превратить шкаф с DVD-дисками в маленький и удобный кирпичик с быстрым и  удобным поиском того, что нужно (хотя никто и не отменял простого  копирования дисков на HDD в отдельные каталоги)
 
- это неплохая возможность уменьшить размер (относительно простого  копирования диска) фильма, занимаемый им на HDD. Практически каждый DVD  содержит какую-то рекламу, предупреждения, доп. звуковые дорожки, иногда  доп. видео-материалы, которые вам совершенно не нужны. Конечно, по  поводу допов можно поспорить, действительно, иногда они представляют  определённую ценность (тогда кто мешает их тоже превратить в отдельный  MKV-файл?), но это чаще на фирменных, двуслойных дисках. Пираты, хоть и  оставляют иногда допы, но пережимают их иногда (в целях сохранения  максимально возможного качества основного фильма) до такой степени, что  смотреть без содрогания становится просто невозможно. Разумеется, в  качестве контрмеры на это всегда можно возразить, что можно провести и  простой реавторинг DVD (например DVD Fab-ом или ещё чем) с теми-же  результатами и теми-же трудозатратами.
 
- возможность избавиться от меню диска (сколько лет прошло, а я тыкал там всегда только в пункт PLAY MOVIE. Всё остальное, если надо, выбирал по ходу просмотра)
 
- не теряется качество видео и звука
 
- СУБЪЕКТИВНО - мой PMP Cowon A3 хоть и написано, что  поддерживает воспроизведение DVD (без меню, естественно, просто по  VOB-ам), на практике так и не научился управляться с этим контейнером. А  вот с перепакованным в MKV DVD-фильмом справляется вполне сносно.  Только приходится иногда резать на пополам, т.к. на плейере стоит  файловая система FAT32 и он, соответственно, не работает с файлами  больше 4Гб
 
   ПРОТИВ:  - теряется возможность лёгкой передачи в любые другие руки.
- Несмотря на прогресс, MKV-совместимые устройства пока ещё не в каждой семье
 
- для передачи фильм скорее всего придётся записать на DVD-болванку,  передать на портативном винчестере или порезать на части. Весьма  распространённые сейчас FLASH-устройства не в состоянии принять файл  размером более 4095Mb
 
  
- теряется DVD-меню (MKV тоже поддерживает возможность динамического  меню, вот только мне не известно ни одной удобоваримой программы,  могущей помоч в этом очень нелёгком деле)
 
- теряется разбивка фильма на главы (хотя MKV и поддерживает  Chapters, но это не такое уж тривиальное дело (хотя желающие могут  поGOOGLEть материал и воспользоваться вкладкой MKVmergeGUI - Chapter  Editor)
 
  Но если вы всё-же решились на простейшую перепаковку, то вот что для этого нужно проделать: 
 - Запустить MKVmerge GUI (MKVtoolNIX)
 
- нажать кнопку ADD и выбрать первый файл VOB нужного фильма (если  фильм на диске не один). Файлы лежат в папке VIDEO_TS на DVD-диске. На  примере первый файл основного фильма с пиратского диска Книга Джунглей  (фильм один, допов нет, поэтому структура весь мпростая - VIDEO_TS.VOB  (реклама), VTS_01_0.VOB (меню - нам не нужно), VTS_01_01 ...  VTS_01_04.VOB (собственно сам фильм). Что есть что можно посмотреть,  предварительно позапускав эти файлы плейером по раздельности):
 
   
- теперь используя уже кнопку APPEND (!!! не ADD)  добавить второй, третий и последующие файлы VOB фильма (в нашем случае  VTS_01_1.VOB VTS_01_2.VOB VTS_01_3.VOB VTS_01_4.VOB). Получаем  следующее:
 
   
- можно, хотя и не обязательно дать названия звуковым дорожкам (если их больше одной, как на этом моём диске для примера) 
 
- указываем язык и называем оригинальную дорожку:
 
    
- указываем язык и называем дорожку с русским переводом (так-же можно установить на YES на пункт DEFAULT TRACK FLAG,  чтобы русская дорожка считалась дорожкой по умолчанию. В противном  случае таковой будет считаться первая звуковая дорожка в списке - в  нашем случае английская):
 
    
- испанскую дорожку выключаем (убираем галочки), зачем она нам:
 
     
  
- в нижней строке даём название для файла MKV (у меня C:\\Книга Джунглей 1 (DVD MPEG2 AC3-eng AC3-rus).mkv) и нажимаем на кнопку START MUXING:
 
   
- очень вероятно получения подобных сообщений:
 
   
 это означает, что из-за некорректности оригинального диска получаются  небольшие сдвиги звука в местах сопряжения частей фильма. Если число  пропавших байт невелико, то ничего и заметно не будет. В моём случае  просмотр получившегося фильма показал, что всё очень неплохо, хотя  подобное предупреждение программа выдавала на стыке всех фалов VOB. 
  Если на диске есть субтитры, то таким простейшим  способом их, к сожалению, в фильм засунуть не удастся. Надо будет  заранее выдирать их с DVD другими программами и, при обработке VOB,  подключать в контейнер MKV отдельно, как дорожку с субтитрами.  
		
		
		
	 |